“Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.”
A few thoughts & discoveries on this “famous” verse.
– Anxious in Greek is Merimnao, which can be translated “to be troubled with cares, to care for, or to seek or promote one’s interests“. So when we’re anxious, most of the time (or all?) it is because we are caring about our own interests first. Think about things you’ve been anxious about… Is this definition applicable to that situation? If you really think about it, it probably is.
– “And the peace of God, which transcends all understanding…” I always thought of this phrase as the peace of God goes beyond our understanding. Like, we can’t understand how we have this peace, etc. But when I was looking up the Greek for “transcends”, this is what it says: “To stand out, rise above, be superior in rank, authority, or power; to excel or surpass.” What it really is meaning is that peace from God is better than having any or all understanding. We don’t need to understand our anxiety or our problem or have a solution. All we need is God’s peace. It’s better. It’s what we need. Not the answer to our problems.
Now with those new “twists” to the verse, read it again & see if it takes on new meaning for you. It does for me.